Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| 3_composition:illustrations:repeter_une_image_dans_un_document [2021/05/31 19:11] – Mise à jour d'un lien vers une documentation en français. Mots-clefs OpenGraph. jejust | 3_composition:illustrations:repeter_une_image_dans_un_document [2022/11/30 16:52] (Version actuelle) – Usage de ⟨...⟩ dbitouze | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | ====== | + | ====== |
| + | Un logo ou un filigrane affiché sur chaque page, ou toute autre image répétée | ||
| + | de nombreuses fois dans votre document, peut rendre le fichier final du document | ||
| + | incroyablement volumineux. Le problème est que les mécanismes par défaut d' | ||
| + | des graphismes ajoutent l' | ||
| + | et donc, après compilation, | ||
| - | A logo or " | + | Les énormes fichiers PostScript sont un problème; devoir expliquer que le fichier est énorme |
| - | your document, has the potential to make the processed version of the | + | à cause des logos en bas de page est un problème encore plus embarrassant... |
| - | document unmanageably large. | + | |
| - | mechanisms of graphics usage add the image at every point it's to be | + | |
| - | used, and when processed, the image appears in the output file at each | + | |
| - | such point. | + | |
| - | Huge PostScript | + | < |
| - | is huge, is more embarrassing still. | + | Si votre PostScript |
| + | (comme '' | ||
| + | les objets graphiques si besoin. | ||
| - | The [[texdoc> | + | \\ |
| - | describes a technique for avoiding the problem: basically, one | + | pdfTeX fait le même travail lors de la compilation, en convertissant automatiquement les utilisations multiples d' |
| - | converts the image that's to be repeated into a PostScript subroutine, and | + | en des références à des objets graphiques. |
| - | load that as a '' | + | </ |
| - | you load a file (with the same bounding box as the image) containing | + | |
| - | no more than an invocation of the subroutine defined in the prologue. | + | |
| - | The '' | + | Le tutoriel [[texdoc> |
| - | still is the neat scheme of converting the figure to a one-character | + | (traduit en français depuis [[texdoc> |
| - | Adobe Type(nbsp)3 outline font. While this technique | + | une technique |
| - | experts" | + | qui doit être répétée en une sous-routine PostScript, et on la charge sous la forme |
| - | potential for the same sort of space saving as the '' | + | d'un fichier prologue pour '' |
| - | technique, with greater flexibility in actual use. | + | (avec la même //bounding box// que l' |
| + | qu'une invocation de la sous-routine définie dans le prologue. | ||
| - | More practical is Hendri Adriaens' | + | Cette technique (appelons-la « technique '' |
| - | you load this //in place// of [[ctanpkg> | + | Plus délicate encore est l' |
| + | contenant un unique caractère. Cette technique est réservée aux vrais gourous, mais elle permet de gagner | ||
| + | autant d' | ||
| + | Pour le commun des mortels, il y a l' | ||
| + | il suffit de la charger //à la place// de [[ctanpkg> | ||
| <code latex> | <code latex> | ||
| - | \usepackage[<options>]{graphicx} | + | \usepackage[⟨options⟩]{graphicx} |
| </ | </ | ||
| - | you will write: | ||
| + | vous écrirez: | ||
| <code latex> | <code latex> | ||
| - | \usepackage[<options>]{graphicx-psmin} | + | \usepackage[⟨options⟩]{graphicx-psmin} |
| </ | </ | ||
| - | and at the start of your document, you write: | ||
| + | puis, au début de votre document, vous chargerez les images à répéter: | ||
| <code latex> | <code latex> | ||
| - | \loadgraphics[<bb>]{<list of graphics> | + | \loadgraphics[⟨bb⟩]{⟨liste des images⟩} |
| </ | </ | ||
| - | and each of the graphics in the list is converted to an " | ||
| - | use within the resulting PostScript output. | ||
| - | automated version of the '' | ||
| - | Having loaded the package as above, whenever you use | + | Chacune des images de la liste sera convertie en un « objet » à utiliser |
| - | '' | + | dans la sortie PostScript (c'est, en substance, une version automatisée |
| - | is one of the graphics in '' | + | de la technique |
| - | operation is converted into a call to the " | + | |
| - | copy of the file; the resulting PostScript can of course be //much// smaller. | + | |
| - | Note that the package requires a version of '' | + | Après avoir chargé l'extension comme indiqué ci-dessus, chaque fois |
| - | + | que vous appellerez | |
| - | If your PostScript is destined for conversion to PDF, either by a | + | si le fichier que vous avez demandé est l'un de ceux de la liste '' |
| - | '' | + | Si c'est le cas, l'insertion sera convertie en un appel à l'objet plutôt |
| - | mechanism such as '' | + | que résulter en une nouvelle copie du fichier; le PostScript |
| - | the issue isn't so pressing, since the distillation mechanism will amalgamate graphics | + | beaucoup plus petit. |
| - | objects whether or not the PostScript | + | |
| - | the same job with graphics, automatically converting multiple uses | + | |
| - | into references to graphics objects. | + | |
| + | La documentation de [[ctanpkg> | ||
| + | une version de '' | ||
| + | un problème, cette version ayant été publiée en 2010. | ||
| ----- | ----- | ||
| Ligne 67: | Ligne 68: | ||
| {{htmlmetatags> | {{htmlmetatags> | ||
| - | metatag-og: | + | metatag-og: |
| metatag-og: | metatag-og: | ||
| }} | }} | ||

