Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| composition:illustrations:repeter_une_image_dans_un_document [2018/06/03 13:00] – joseph.wright | 3_composition:illustrations:repeter_une_image_dans_un_document [2022/11/30 16:52] (Version actuelle) – Usage de ⟨...⟩ dbitouze | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | --- | + | ====== Comment insérer plusieurs fois une image dans un document? ====== |
| - | title: Repeated graphics in a document | + | |
| - | category: graphics | + | |
| - | permalink: / | + | |
| - | --- | + | |
| - | A logo or " | + | Un logo ou un filigrane affiché sur chaque page, ou toute autre image répétée |
| - | your document, | + | de nombreuses fois dans votre document, |
| - | document unmanageably large. The problem is, that the default | + | incroyablement volumineux. Le problème est que les mécanismes par défaut d' |
| - | mechanisms of graphics usage add the image at every point it's to be | + | des graphismes ajoutent l'image à chaque emplacement où elle doit être utilisée |
| - | used, and when processed, the image appears in the output file at each | + | et donc, après compilation, le fichier PostScript contient autant de copies redondantes. |
| - | such point. | + | |
| - | Huge PostScript | + | Les énormes fichiers |
| - | is huge, is more embarrassing still. | + | à cause des logos en bas de page est un problème encore plus embarrassant... :-\ |
| - | The [`epslatex` graphics tutorial](FAQ-tutbitslatex) | + | < |
| - | describes a technique for avoiding the problem: basically, one | + | Si votre PostScript |
| - | converts the image that's to be repeated into a PostScript | + | (comme '' |
| - | load that as a `dvips` prologue file. In place of the image, | + | les objets graphiques si besoin. |
| - | you load a file (with the same bounding box as the image) containing | + | |
| - | no more than an invocation of the subroutine defined in the prologue. | + | |
| - | The `epslatex` technique is tricky, but does the job. Trickier | + | \\ |
| - | still is the neat scheme of converting the figure to a one-character | + | pdfTeX fait le même travail lors de la compilation, en convertissant automatiquement les utilisations multiples d'une image |
| - | Adobe Type& | + | en des références à des objets graphiques. |
| - | experts" | + | </ |
| - | potential for the same sort of space saving as the `epslatex` | + | |
| - | technique, with greater flexibility in actual use. | + | |
| - | More practical is Hendri Adriaens' | + | Le tutoriel |
| - | this _in place_ of [`graphicx`](https:// | + | (traduit en français depuis |
| - | ```latex | + | une technique permettant d' |
| - | \usepackage[<options>]{graphicx} | + | qui doit être répétée en une sous-routine PostScript, et on la charge sous la forme |
| - | ``` | + | d'un fichier prologue pour '' |
| - | you will write: | + | (avec la même //bounding box// que l' |
| - | ```latex | + | qu'une invocation de la sous-routine définie dans le prologue. |
| - | \usepackage[< | + | |
| - | ``` | + | |
| - | and at the start of your document, you write: | + | |
| - | ```latex | + | |
| - | \loadgraphics[< | + | |
| - | ``` | + | |
| - | and each of the graphics in the list is converted to an " | + | |
| - | use within the resulting PostScript output. (This is, in essence, an | + | |
| - | automated version of the `epslatex` technique described above.) | + | |
| - | Having loaded the package as above, whenever you use | + | Cette technique (appelons-la « technique '' |
| - | `\includegraphics`, | + | Plus délicate encore est l'astuce qui consiste à convertir la figure en une police Adobe Type(nbsp)3 |
| - | is one of the graphics in `\loadgraphics` list. If so, the | + | contenant un unique caractère. Cette technique est réservée aux vrais gourous, mais elle permet de gagner |
| - | operation is converted into a call to the " | + | autant d' |
| - | copy of the file; the resulting PostScript can of course be _much_ smaller. | + | |
| - | Note that the package requires a recent `dvips`, version | + | Pour le commun des mortels, il y a l'extension [[ctanpkg> |
| - | 5.95b (this version isn't — yet& | + | il suffit de la charger //à la place// de [[ctanpkg> |
| + | <code latex> | ||
| + | \usepackage[⟨options⟩]{graphicx} | ||
| + | </ | ||
| - | If your PostScript is destined for conversion to PDF, either by a | + | vous écrirez: |
| - | [`ghostscript`](https:// | + | <code latex> |
| - | mechanism such as `ps2pdf` or by | + | \usepackage[⟨options⟩]{graphicx-psmin} |
| - | (for example) `Acrobat Distiller`, the issue isn' | + | </ |
| - | so pressing, since the distillation mechanism will amalgamate graphics | + | |
| - | objects whether or not the PostScript has them amalgamated. | + | |
| - | the same job with graphics, automatically converting multiple uses | + | |
| - | into references to graphics objects. | + | |
| + | puis, au début de votre document, vous chargerez les images à répéter: | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \loadgraphics[⟨bb⟩]{⟨liste des images⟩} | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | Chacune des images de la liste sera convertie en un « objet » à utiliser | ||
| + | dans la sortie PostScript (c' | ||
| + | de la technique '' | ||
| + | |||
| + | Après avoir chargé l' | ||
| + | que vous appellerez '' | ||
| + | si le fichier que vous avez demandé est l'un de ceux de la liste '' | ||
| + | Si c'est le cas, l' | ||
| + | que résulter en une nouvelle copie du fichier; le PostScript final sera bien sûr | ||
| + | beaucoup plus petit. | ||
| + | |||
| + | La documentation de [[ctanpkg> | ||
| + | une version de '' | ||
| + | un problème, cette version ayant été publiée en 2010. | ||
| + | |||
| + | ----- | ||
| + | //Source:// [[faquk> | ||
| + | |||
| + | {{htmlmetatags> | ||
| + | metatag-og: | ||
| + | metatag-og: | ||
| + | }} | ||

