Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
2_programmation:etre_prestataire_de_services_latex [2021/11/09 18:10] – Suite de traduction en français. jejust | 2_programmation:etre_prestataire_de_services_latex [2022/07/08 15:05] (Version actuelle) – [Comment travailler comme prestataire de services LaTeX?] FIXME mieux positionné dbitouze | ||
---|---|---|---|
Ligne 2: | Ligne 2: | ||
< | < | ||
- | FIXME Le contenu actuel de cette page provient du [[https:// | + | Le contenu actuel de cette page provient du [[https:// |
+ | avec l' | ||
- | Il est destiné à être traduit et adapté. | + | FIXME Il est destiné à être adapté |
</ | </ | ||
Ligne 21: | Ligne 22: | ||
J' | J' | ||
- | [[1_generalites/ | + | «[[1_generalites/ |
alors ne vous inquiétez pas si vous avez l' | alors ne vous inquiétez pas si vous avez l' | ||
Au départ, je voulais prolonger l' | Au départ, je voulais prolonger l' | ||
Ligne 31: | Ligne 32: | ||
Votre travail consiste à communiquer les informations techniques de manière à ce qu' | Votre travail consiste à communiquer les informations techniques de manière à ce qu' | ||
(probablement non technicien). Vous devez donc comprendre son langage pour en déduire ce qu'il souhaite. | (probablement non technicien). Vous devez donc comprendre son langage pour en déduire ce qu'il souhaite. | ||
- | Ensuite, vous devez le reformuler d'une manière un peu plus technique et le " | + | Ensuite, vous devez le reformuler d'une manière un peu plus technique et le «retraduire» |
Cette étape est nécessaire car, la plupart du temps, les exigences que vous recevez ne sont pas assez détaillées | Cette étape est nécessaire car, la plupart du temps, les exigences que vous recevez ne sont pas assez détaillées | ||
et il y a beaucoup de décisions à prendre dans le processus de planification de la mise en œuvre puis la mise en œuvre effective | et il y a beaucoup de décisions à prendre dans le processus de planification de la mise en œuvre puis la mise en œuvre effective | ||
Ligne 38: | Ligne 39: | ||
===== Paradigmes et méthodologies de production ===== | ===== Paradigmes et méthodologies de production ===== | ||
- | Dans le passé, les gens utilisaient le modèle dit "en cascade" | + | Dans le passé, les gens utilisaient le modèle dit «en cascade», ce qui signifie qu'ils obtenaient une fois les exigences du client |
et les mettaient en œuvre de la sorte, en contournant tout manque d' | et les mettaient en œuvre de la sorte, en contournant tout manque d' | ||
Les méthodologies modernes s' | Les méthodologies modernes s' | ||
- | un " | + | un «exemple |
S'il y a des décisions supplémentaires à prendre ou des informations manquantes, | S'il y a des décisions supplémentaires à prendre ou des informations manquantes, | ||
vous pouvez vérifier à nouveau avec les clients immédiatement. | vous pouvez vérifier à nouveau avec les clients immédiatement. | ||
Ligne 79: | Ligne 80: | ||
(avec les figures et tout le reste) que l'on vous donne n'est jamais la version finale. | (avec les figures et tout le reste) que l'on vous donne n'est jamais la version finale. | ||
Vous le mettez en page et pensez avoir terminé, mais ce n'est qu'à ce moment-là qu'ils remarquent les millions de fautes de frappe et autres choses à corriger. | Vous le mettez en page et pensez avoir terminé, mais ce n'est qu'à ce moment-là qu'ils remarquent les millions de fautes de frappe et autres choses à corriger. | ||
- | La première | + | La première |
- | environ la moitié du travail/des heures que vous devez prévoir (croyez-moi!). J'ai constaté qu'en général, | + | environ la moitié du travail/des heures que vous devez prévoir (croyez-moi !). J'ai constaté qu'en général, |
les corrections représentent au moins autant de travail que la création de cette " | les corrections représentent au moins autant de travail que la création de cette " | ||
même si j'ai dû créer toute la mise en page et certains dessins en Ti//k//Z pour cette première version. | même si j'ai dû créer toute la mise en page et certains dessins en Ti//k//Z pour cette première version. | ||
- | Après cela, le travail de correction semble augmenter de façon exponentielle! | + | Après cela, le travail de correction semble augmenter de façon exponentielle ! |
Ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose si vous le savez et si vous planifiez en conséquence. | Ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose si vous le savez et si vous planifiez en conséquence. | ||
Cependant, si vous pensez comme un débutant et que vous ne vous sentez pas assez sûr de vous pour dicter vos conditions | Cependant, si vous pensez comme un débutant et que vous ne vous sentez pas assez sûr de vous pour dicter vos conditions | ||
Ligne 95: | Ligne 96: | ||
c'est juste dû à un manque de diligence de leur part. Mais bien sûr, une fois que leur document est tapé en LaTeX, | c'est juste dû à un manque de diligence de leur part. Mais bien sûr, une fois que leur document est tapé en LaTeX, | ||
vous êtes le seul à savoir encore comment faire des changements. Anticipez cela et incluez aussi, probablement (secrètement), | vous êtes le seul à savoir encore comment faire des changements. Anticipez cela et incluez aussi, probablement (secrètement), | ||
- | au moins 10 heures de plus que nécessaire dans le tarif (ou l' | + | au moins 10(nbsp)heures de plus que nécessaire dans le tarif (ou l' |
(même pour les minuscules mini-projets et probablement surtout ceux-là car les gens ont tendance à être encore plus désinvoltes avec eux). | (même pour les minuscules mini-projets et probablement surtout ceux-là car les gens ont tendance à être encore plus désinvoltes avec eux). | ||
Il y aura beaucoup de corrections à faire. Si vous trouvez un moyen d' | Il y aura beaucoup de corrections à faire. Si vous trouvez un moyen d' | ||
Ligne 107: | Ligne 108: | ||
- | ===== Creating a ‘safe space’ for your work by saying | + | ===== Créer un “espace sûr” pour votre travail en disant «non»: apprenez à être strict |
- | Never forget that you are the last part in the food chain. Your customers will hand in the data late, | + | N' |
- | like 2 hours before the deadline and you will be the one whose head is on the line, unless you set up | + | Vos clients vous remettront les données en retard, par exemple deux heures avant la date limite, |
- | your conditions | + | et c'est vous qui aurez la tête sur le billot, à moins que vous n'ayez très clairement établi vos conditions |
- | If you don’t want this side job to become stressful, you need to make the schedule for them. | + | Si vous ne voulez pas que ce travail secondaire devienne stressant, **vous** devez établir le calendrier pour eux. |
- | They have no clue how long their own corrections | + | Ils n'ont aucune idée du temps que prendront leurs propres |
- | Give them a deadline long before your head is on the line. Imagine you get a LaTeX error in the last minute | + | Donnez-leur une //dead-line// bien avant que votre tête ne soit en jeu. |
- | and don’t know how to solve it. Also, to prevent this, create a minimal | + | Imaginez que vous obteniez une erreur |
- | the final data (this will be in the last minute | + | Aussi, pour éviter cela, créez un exemple fonctionnel |
- | Ask for a mandatory "minimal | + | (ce sera à la dernière |
- | so they can give feedback. They will probably want litterally everything changed. | + | dès la première réunion, afin qu'ils puissent donner leur avis. Ils voudront probablement tout changer. |
- | Or, even worse, they say it’s perfect and thanks a lot. The most important thing to know is: | + | Ou, pire encore, ils vous diront que c'est parfait et vous remercieront. La chose la plus importante à savoir est la suivante: |
- | They will akways have a millon | + | ils auront toujours un million de corrections |
- | as long as creating the "first final version" | + | que la création de la première «version finale». Même s'ils vous disent «c' |
- | Corrections will come. I have not had a single project where this was not the case. | + | Les corrections arriveront plus tard. Je n'ai pas eu un seul projet où ce n' |
- | If you have other experiences, please let me know. But also from my colleagues I hear nothing else. | + | n' |
+ | |||
+ | Vous devez le savoir et ne laissez jamais rien vous faire croire le contraire. Moins vous recevrez de corrections | ||
+ | ou de commentaires après la première version, plus vous en recevrez, de manière exponentielle, | ||
+ | à mesure que vous vous rapprocherez de la «vraie» date limite du projet. | ||
- | You need to know this and never let anything cheat you into believing otherwise. | ||
- | The less corrections or feedback you get after the first draft, exponentially more will come | ||
- | the closer you reach the " | ||
- | (by this I mean closing in to the actual end, after the "first final version" | ||
===== Aider le client à découvrir ce qu'il veut vraiment ===== | ===== Aider le client à découvrir ce qu'il veut vraiment ===== | ||
Ligne 141: | Ligne 142: | ||
<note tip> | <note tip> | ||
- | Indice: | + | Indice: |
</ | </ | ||
- | ===== Protect yourself by insisting that extra features are all super difficult to implement | + | ===== Protégez-vous en insistant sur le fait que les fonctionnalités supplémentaires sont toutes très difficiles à mettre en œuvre |
+ | |||
+ | Je ne dis pas cela pour vous décourager mais juste pour vous donner une idée réaliste de la façon dont cela va se passer. | ||
+ | Il en va de même pour tout type de travail où vous produisez une implémentation technique pour un «client» qui vous remettra | ||
+ | les données à représenter. Il peut s'agir d'un projet basé sur XML dans le domaine des humanités numériques ou d'un poster à imprimer utilisant LaTeX. | ||
+ | Par ailleurs, un autre conseil venant du monde des humanités numériques: | ||
+ | et prend beaucoup de temps, et que vous n' | ||
+ | qui ne faisaient pas partie du contrat auparavant. | ||
+ | J' | ||
+ | mais c'est vraiment une précaution nécessaire. Vous devez protéger votre temps, sinon vous finirez par travailler gratuitement. | ||
+ | Si nécessaire, | ||
+ | indiquant ce que vous acceptez de faire et pour quel montant. N' | ||
+ | Une fois que vous aurez annoncé le prix, la fonctionnalité ne sera probablement plus si importante que ça. | ||
- | I don’t say this to discourage you but just to give a realistic idea of how it’s going to go. | + | ===== Faites toujours une première ébauche avec des données réelles (au moins des bribes) dès le départ ===== |
- | This is the same for any kind of work where you produce a technical implementation for a " | + | |
- | who will hand you the data to be represented. | + | |
- | This can be an XML-based project in the Digital Humanities or a LaTeX-based poster printable. | + | |
- | Also, another tip from the Digital Humanities world: Always say everything is incredibly hard and takes super long | + | |
- | and you are not sure if it can be done at all if people ask for extra stuff which wasn’t part of the contract before. | + | |
- | I used to hate this and think it was a sign of “bad service” or laziness but it’s really just a necessary precaution. | + | |
- | You need to protect your own time or else you will end up working for free. If necessary, charge extra. | + | |
- | This also means that you need to write down a very clear “contract” of what you agreed to do for which money. | + | |
- | Don’t add extra goodies for no extra pay. Once you ask additional money, the feature probably isn’t all that important anymore. | + | |
- | ===== Always make a first draft with (at least snippets of) real data straightaway ===== | + | Veillez à réaliser la «maquette» en utilisant leurs vraies données, et pas uniquement des //lorem ipsum//, si possible. |
+ | Leurs données ne ressemblent sans doute pas du tout à du //lorem ipsum//. Faites-le juste après la première réunion, | ||
+ | pour que vous ayez fait votre part. S'ils se plantent et ne vous remettent pas de données avant la date limite, | ||
+ | cela prouve que vous avez fait votre travail et ils ne pourront pas revenir sur leur décision de vous payer. | ||
- | Be sure to make the " | + | Une certaine sécurité n'est jamais une mauvaise idée. De plus, cela permet de s' |
- | Their data might not look anything like //lorem ipsum//. Do it right after the first meeting, so you did your part. | + | «la plus grande partie» du travail (peut-être le premier tiers) en avance. |
- | If they fuck it up and don’t hand you any data before the deadline, this proves that you did your work | + | Rappelez-vous, si vous êtes quelqu' |
- | and they will not be able to back out of paying you. | + | ce travail n'est probablement pas pour vous. Les clients vous remettront probablement les données bien trop tard. |
+ | Si vous attendez qu'ils vous remettent les données finales pour faire la première maquette, vous n'y arriverez jamais, | ||
+ | car ils voudront aussi donner leur avis et faire des changements. | ||
- | Some security is never a bad idea. Also, this makes sure that you get " | + | ===== Spécificités des sciences humaines ===== |
- | (maybe the first third) done early. Remember, if you are somebody who is always Mr. Last Minute, | + | |
- | this job probably isn’t for you. The customers will likely hand you the data way too late. | + | |
- | If you wait with the first mockup until after they give you the final data, you are never going | + | |
- | to make it since they will want to give feedback and have changes made as well. | + | |
- | ===== Specificities of the Humanities ===== | + | Dans le domaine des sciences humaines, il est très important que vous appreniez toutes les fonctionnalités de MS(nbsp)Word |
+ | et que vous sachiez reproduire une apparence semblable à Word, mais en mieux. S'ils vous laissent utiliser LaTeX, | ||
+ | vous devez d' | ||
- | In the Humanities, it is most imporant that you learn all the features MS(nbsp)Word offers | + | Comme je le déplore dans mon billet sur [[https:// |
- | and how to reproduce a Word-like-but-better look. If they are to let you use LaTeX, | + | tout tourne autour de MS(nbsp)Word |
- | you first have to prove it has all the features they are used to from MS(nbsp)Word. | + | dans votre vie privée, vous devrez savoir comment travailler avec lui. Et surtout, comment en tirer le meilleur parti |
+ | en extrayant les données pour les traiter ensuite dans un autre format. | ||
- | Like I complain about in my quitting word post, everything revolves around MS(nbsp)Word in the Humanities. | ||
- | This means that even if you choose not to use Word in your own private life, you will have to know how to work with it. | ||
- | Most importantly, | ||
==== Dernières réflexions ==== | ==== Dernières réflexions ==== | ||
- | Voici donc quelques réflexions générales sur le travail en tant que " | + | Voici donc quelques réflexions générales sur le travail en tant que «fournisseur |
Ces expériences proviennent à la fois d'un contrat ou d'un travail en freelance avec LaTeX | Ces expériences proviennent à la fois d'un contrat ou d'un travail en freelance avec LaTeX | ||
et d'un travail sur un projet en humanités numériques. À un moment donné, j' | et d'un travail sur un projet en humanités numériques. À un moment donné, j' |