Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
fichiers:tds:installation_privee [2018/06/03 14:23] – joseph.wright | 5_fichiers:tds:installation_privee [2023/04/26 21:45] (Version actuelle) – Suite et fin de la traduction en français. jejust | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | --- | + | ====== Comment installer des packages juste pour moi? ====== |
- | title: " | + | |
- | category: installing | + | |
- | permalink: / | + | |
- | --- | + | |
- | It sometimes happens that you need a new version | + | Il peut arriver que vous ayez besoin d'une nouvelle |
- | or font, but that the machine | + | ou d'une police de caractères, mais que la machine |
- | unwilling to update and won't give you privileges to do the job | + | soit gérée par quelqu'un qui n'est pas disposé à effectuer les mises à jour |
- | yourself. | + | et qui ne vous accorde pas les droits nécessaires pour que vous puissiez |
- | sometimes the correct approach, but if there's the slightest | + | faire le travail vous-même. Une [[5_fichiers: |
- | that the installation | + | est parfois la bonne approche, cependant, s'il y a la moindre |
- | temporary installations aren't right. | + | que cette installation |
+ | vous voudrez sans doute quelque chose de plus durable. | ||
- | In circumstances where you have plenty of quota on backed-up media, or | + | Si vous disposez d'un espace-disque suffisant (éventuellement sur un espace temporaire, |
- | adequate local scratch | + | comme un "scratch"), une bonne approche consiste à installer une version privée complète |
- | private installation of (La)TeX | + | de (La)TeX, incluant les nouveaux éléments dont vous avez besoin |
- | need; this is the ideal, but is not generally possible. | + | c'est l' |
- | So, since you can't install into the public `texmf` tree, you | + | Comme vous ne pouvez rien installer dans l' |
- | have to install into a `texmf` tree of your own; fortunately, the | + | vous devez installer dans votre propre arborescence '' |
- | TDS standard allows for this, and modern distributions allow | + | la [[https:// |
- | you to do it. The most modern | + | et les distributions modernes vous permettent de le faire. Les distributions |
- | `$TEXMFHOME`, but it used to be called `$HOMETEXMF`; | + | actuelles font référence à l' |
- | so to check that your TeX system does indeed support the mechanism | + | mais les versions plus anciennes utilisaient '' |
- | you should start with | + | si vous avez un doute, vous pouvez vérifier que votre système |
- | ``` | + | le mécanisme, en exécutant cette commande: |
+ | <code bash> | ||
kpsewhich -var-value TEXMFHOME | kpsewhich -var-value TEXMFHOME | ||
- | ``` | + | </ |
- | (for example). | + | (par exemple). |
- | subdirectory `texmf` of your home directory; the commonest | + | d'un sous-répertoire '' |
- | exception is Macintoshes, using MacTeX, | + | sous MacOS, si vous utilisez |
- | conventionally `Library/ | + | '' |
- | If you can confirm that the technique does indeed work, install your | + | Si vous avez la confirmation que ça fonctionne correctement, |
- | new package (or whatever) in the [correct place](FAQ-install-where) | + | installez votre nouveau |
- | in a tree based on `$HOME/texmf`, | + | dans un sous-répertoire de '' |
- | and generate an index of that tree | + | <code bash> |
- | ``` | + | |
texhash $HOME/texmf | texhash $HOME/texmf | ||
- | ``` | + | </ |
- | (the argument | + | (L'argument |
- | since you don't, by hypothesis, have access to the main tree, and | + | dans le cas présent, vu que vous n'avez pas accès à l' |
- | `texhash` without the argument | + | or '' |
- | tree. | + | |
- | There are two wrinkles to this simple | + | Cette méthode |
- | you're using may _not_ define a home TEXMF directory, and second, | + | * d'une part, l' |
- | there may be some obstruction to using `$HOME/texmf` | + | * d' |
- | as the | + | Dans les deux cas, une bonne solution |
- | default name. In either case, a good solution | + | ça peut paraître compliqué, mais en fait, c'est très simple à faire. |
- | `texmf.cnf` — an idea that sounds more frightening that it | + | Le fichier actuellement utilisé par votre installation |
- | actually is. | + | <code bash> |
- | command: | + | |
- | ``` | + | |
kpsewhich texmf.cnf | kpsewhich texmf.cnf | ||
- | ``` | + | </ |
- | Take a copy of the file and put it into a directory of your own; this | + | |
- | could be any directory, but an obvious choice is the `web2c` | + | Faites une copie du fichier dans le répertoire que vous voulez; |
- | directory of the tree you want to create, i.e., | + | ce peut être n' |
- | `$HOME/ | + | de l' |
- | or the like. Make an environment | + | (ou quelque chose comme ça). |
- | point to this directory: | + | Ensuite, définissez une variable |
- | ``` | + | <code bash> |
TEXMFCNF=$HOME/ | TEXMFCNF=$HOME/ | ||
export TEXMFCNF | export TEXMFCNF | ||
- | ``` | + | </ |
- | (for a Bourne | + | (pour Bash et autre shell de type Bourne), ou |
- | ``` | + | <code bash> |
setenv TEXMFCNF $HOME/ | setenv TEXMFCNF $HOME/ | ||
- | ``` | + | </ |
- | (for a C-shell style system). Now edit the copy of `texmf.cnf` | + | (pour ksh ou autre shell de style C). |
- | There will be a line in the existing file that defines the tree where | + | Maintenant, il ne vous reste plus qu'à modifier votre copie du fichier '' |
- | everything searches; the simplest form of the line is: | + | |
- | ``` | + | Vous devriez y trouver une ligne qui définit l' |
+ | tous les fichiers sont cherchés; la version la plus simple de cette ligne est: | ||
+ | < | ||
TEXMF = !!$TEXMFMAIN | TEXMF = !!$TEXMFMAIN | ||
- | ``` | + | </ |
- | but, there are likely to be several alternative settings behind | + | mais il est probable qu'il y ait plusieurs alternatives, mises en commentaires par des signes '' |
- | comment markers (`%`), and the person who | + | que la personne qui a installé votre système peut avoir laissées là. |
- | installed your system may have left them there. | + | Quoi qu'il en soit, vous devez modifier la ligne active (celle qui n'est pas en commentaire): |
- | modify the line that's in effect: change the above to three lines: | + | remplacez ce qui précède par trois lignes: |
- | ``` | + | < |
HOMETEXMF = $HOME/texmf | HOMETEXMF = $HOME/texmf | ||
TEXMF = {$HOMETEXMF, | TEXMF = {$HOMETEXMF, | ||
% TEXMF = !!$TEXMFMAIN | % TEXMF = !!$TEXMFMAIN | ||
- | ``` | + | </ |
- | the important | + | Le point important est que '' |
- | whatever was there before, inside the braces. For example, if the | + | à l' |
- | original | + | Par exemple, si l'original |
- | ``` | + | < |
TEXMF = {!!$LOCALTEXMF, | TEXMF = {!!$LOCALTEXMF, | ||
- | ``` | + | </ |
- | it should be converted to: | + | il doit être remplacé par: |
- | ``` | + | < |
HOMETEXMF = $HOME/texmf | HOMETEXMF = $HOME/texmf | ||
TEXMF = {$HOMETEXMF, | TEXMF = {$HOMETEXMF, | ||
% TEXMF = {!!$LOCALTEXMF, | % TEXMF = {!!$LOCALTEXMF, | ||
- | ``` | + | </ |
- | (retaining the original, as a comment, is merely an aide-memoir in | + | (comme vous le voyez, on a mis la version précédente de la ligne en commentaire. |
- | case you need to make another change, later). The `!!` signs | + | C'est une bonne pratique pour se souvenir des modifications que vous avez faites, |
- | tell the file-searching library that it should insist on a | + | au cas où vous devriez changer de nouveau quelque chose plus tard). |
- | `texhash`-ed directory tree; if you can count on yourself | + | |
- | remembering to run `texhash` on your new tree every time you | + | < |
- | change it, then it's worth adding the marks to your tree: | + | Les points d' |
- | ``` | + | qu'il doit utiliser le fichier d' |
+ | et non le parcourir de façon exhaustive. | ||
+ | Ainsi, (La)TeX trouve ses fichiers un peu plus rapidement. | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | |||
+ | Cela suppose que la commande '' | ||
+ | est modifié, pour mettre à jour l' | ||
+ | gérés automatiquement (par exemple ceux mis à jour par l' | ||
+ | par contre, pour les répertoires que vous maintenez vous-mêmes, | ||
+ | car vous oublierez un jour ou l' | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | |||
+ | Après, si vous êtes sûr de vous, il reste possible d'écrire: | ||
+ | < | ||
TEXMF = {!!$HOMETEXMF, | TEXMF = {!!$HOMETEXMF, | ||
- | ``` | + | </ |
- | as this will make (La)TeX | + | </ |
+ | |||
+ | Après avoir effectué tous ces changements, | ||
+ | les fichiers de votre nouvelle arborescence, | ||
+ | à ceux de l' | ||
+ | pour mettre à jour des packages présents dans l' | ||
+ | ainsi que pour installer de nouveaux packages. | ||
- | Having made all these changes, (La)TeX should "just use" files in | + | ----- |
- | your new tree, in preference to anything in the main tree& | + | //Source:// |
- | use it for updates to packages in the main tree, as well as for | + | * [[faquk> |
- | installing new versions | + | |
+ | {{htmlmetatags> | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | }} | ||