Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fichiers:fontes:codage_t1_et_fichiers_de_description_des_fontes [2018/12/09 11:24] jejust5_fichiers:fontes:codage_t1_et_fichiers_de_description_des_fontes [2022/06/30 19:57] (Version actuelle) dbitouze
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Que signifient les sigles T1, mf, fd, etc.? ====== ====== Que signifient les sigles T1, mf, fd, etc.? ======
  
-$\Reponse$  Contribution de [[ppichaur@grannus.u-strasbg.fr|P. Pichaureau]] +$\Reponse$ En 1990, lors d'une réunion d'utilisateurs de <latex>\TeX</latex>, à Cork, il a
- +
-Voici une mise au point rapide, histoire de comprendre de quoi il est question. +
- +
-En 1990, lors d'une réunion d'utilisateurs de <latex>\TeX</latex>, à Cork, il a+
 été décidé de développer une table de codage particulière pour été décidé de développer une table de codage particulière pour
 les polices de <latex>\TeX</latex>. Cette table contient des signes diacritiques les polices de <latex>\TeX</latex>. Cette table contient des signes diacritiques
Ligne 16: Ligne 12:
 ne respectent ni T1 ni OT1. ne respectent ni T1 ni OT1.
  
-Les polices «~standard~» de <latex>\TeX</latex> qui respectent ce codage s'appellent +Les polices « standard » de <latex>\TeX</latex> qui respectent ce codage s'appellent 
-fontes EC (pour european coding, il me semble). Les fontes+fontes EC (pour european coding). Les fontes
 DC étaient une pré-version des fontes EC. La phase de mise DC étaient une pré-version des fontes EC. La phase de mise
 au point des fontes EC ayant duré un certain nombre d'années, on s'y au point des fontes EC ayant duré un certain nombre d'années, on s'y
Ligne 31: Ligne 27:
 Tout ce qui vient d'être vu concerne les problèmes de codage. Tout ce qui vient d'être vu concerne les problèmes de codage.
  
-Pour les ''pk'', ''mf'', etc. je refuse de rentrer dans les détails, +Pour les ''pk'', ''mf'', etc. voici un rapide aperçu de la question :
-mais voici un rapide aperçu de la question:+
  
   * **fichiers ''mf'':** sources METAFONT. À partir de là, METAFONT génère les fichiers ''tfm'' et ''pk'';   * **fichiers ''mf'':** sources METAFONT. À partir de là, METAFONT génère les fichiers ''tfm'' et ''pk'';
   * **fichiers ''tfm'':** métriques des fontes. Contient la taille des caractères, les corrections d'espacement éventuelles, etc. <latex>\TeX</latex> a impérativement besoin de ces fichiers pour compiler un document;   * **fichiers ''tfm'':** métriques des fontes. Contient la taille des caractères, les corrections d'espacement éventuelles, etc. <latex>\TeX</latex> a impérativement besoin de ces fichiers pour compiler un document;
-  * **fichiers ''pk'':** polices au format bitmap. C'est ce qui est utilisé pour la prévisualisation et l'impression (même en Postscript, et ne me demandez pas pourquoi!);+  * **fichiers ''pk'':** polices au format bitmap. C'est ce qui est utilisé pour la prévisualisation et l'impression (même en Postscript, et ne me demandez pas pourquoi !);
   * **fichiers ''vf'':** ''vf'' pour Virtual Font. Les polices virtuelles ont été mises au point par Knuth pour vous permettre d'utiliser des polices de provenances diverses. Les fichiers ''vf'' sont utiles lorsque vous essayez d'utiliser des polices Postscript;   * **fichiers ''vf'':** ''vf'' pour Virtual Font. Les polices virtuelles ont été mises au point par Knuth pour vous permettre d'utiliser des polices de provenances diverses. Les fichiers ''vf'' sont utiles lorsque vous essayez d'utiliser des polices Postscript;
-  * **fichiers ''fd'':** description des fontes. Ça, c'est en rapport avec NFSS. Bon, là, je suis obligé de m'étendre.+  * **fichiers ''fd'':** description des fontes. Ça, c'est en rapport avec NFSS.
  
  
5_fichiers/fontes/codage_t1_et_fichiers_de_description_des_fontes.1544354671.txt.gz · Dernière modification : 2018/12/09 11:24 de jejust
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0