Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| distributions:installation:texlive [2018/05/26 21:10] – joseph.wright | 6_distributions:installation:texlive [2022/07/14 09:32] (Version actuelle) – Nom des packages pas en fonte à chasse fixe (pour l'homogénéité) dbitouze | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | --- | + | ====== Comment installer des extensions avec le gestionnaire |
| - | title: Installation using TeX Live manager | + | |
| - | category: installing | + | |
| - | permalink: / | + | |
| - | date: 2014-06-10 | + | |
| - | --- | + | |
| - | # Installation using TeX Live manager | + | Le //TeX Live manager// ('' |
| + | Il s'agit d' | ||
| + | fenêtre terminal sous Windows), mais il fournit également une interface graphique. | ||
| + | Pour consulter sa (volumineuse) [[texdoc> | ||
| - | TeX& | + | <code bash> |
| - | Windows terminal window) command. | + | tldoc tlmgr |
| - | about it from the command | + | </ |
| - | | + | |
| - | but basic operation is pretty straightforward. The manager needs to | + | mais son fonctionnement de base est assez simple. |
| - | know where to download stuff from; the canonical setup is | + | Le gestionnaire doit savoir depuis où télécharger les fichiers à installer |
| - | ``` | + | le plus simple pour réaliser cette configuration est d' |
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| tlmgr option repository http:// | tlmgr option repository http:// | ||
| - | ``` | + | </ |
| - | which passes the decision to the mirror selector. You can (of course) | + | |
| - | specify a particular archive or mirror that you '' | + | qui utilise le sélecteur de miroir du CTAN pour choisir à votre place. |
| - | local disc copy that you keep up-to-date (disc space and bandwidth are | + | Vous pouvez |
| - | so cheap nowadays, that a '' | + | (par exemple celui de votre université ou votre fournisseur d'accès à internet). |
| - | proposition). | + | |
| + | Pour mettre à jour une seule extension, utilisez : | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | tlmgr update ⟨extension⟩ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | Pour mettre à jour tout ce qui est déjà installé sur votre système, y compris | ||
| + | utilisez : | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | tlmgr update | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ===== Comment utiliser l' | ||
| + | |||
| + | Sous Linux (et MacOS), ça se fait avec cette commande : | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | tlmgr gui | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | Sous Windows, cette interface graphique ne fonctionnera probablement pas | ||
| + | (car elle nécessite la bibliothèque [[wpfr> | ||
| + | qui n'est généralement pas disponible sous WIndows, et non fournie par < | ||
| + | |||
| + | D'autres interfaces ont été développées, | ||
| + | * '' | ||
| + | * [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | De façon intuitive, ces interface se lanceront avec les commandes | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | tlshell | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ou | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | tlcockpit | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | respectivement. | ||
| + | |||
| + | ===== Comment réinstaller des extensions “forcibly removed” par tlmgr ? ===== | ||
| + | |||
| + | Parfois, lors d'une mise à jour complète de < | ||
| + | sont supprimées par '' | ||
| + | |||
| + | <code text> | ||
| + | skipping forcibly removed package babel | ||
| + | </ | ||
| - | To update a single package, use: | + | Pour réinstaller automatiquement les extensions supprimées sans votre avis, |
| - | ``` | + | vous pouvez exécuter la commande |
| - | tlmgr update < | + | |
| - | ``` | + | |
| - | To update everything you already have in your installation, | + | <code bash> |
| - | ``` | + | tlmgr update --all --reinstall-forcibly-removed |
| - | tlmgr update --all | + | </ |
| - | ``` | + | |
| + | ----- | ||
| + | //Source :// [[faquk> | ||
| + | {{htmlmetatags> | ||
| + | metatag-og: | ||
| + | metatag-og: | ||
| + | }} | ||

