Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
distributions:installation:miktex [2018/05/22 11:39] – créée joseph.wright | 6_distributions:installation:miktex [2022/07/05 14:40] (Version actuelle) – <> → ⟨⟩ dbitouze | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | # Installation using MiKTeX | + | ====== Comment installer des extensions avec le gestionnaire |
+ | Les extensions destinées à être utilisés avec MiKTeX sont maintenues | ||
+ | avec une grande efficacité par les responsables du projet | ||
+ | (les nouvelles extensions et les mises à jour sur le CTAN | ||
+ | sont généralement transférées dans le dépôt d' | ||
+ | en moins d'une semaine). Il est donc logique pour l' | ||
+ | de profiter du système plutôt que de passer par toutes les étapes d'une installation manuelle. | ||
+ | MiKTeX maintient une base de données des extensions qu'il «connaît», | ||
+ | ainsi que des instructions d' | ||
+ | d' | ||
+ | vous pouvez mettre à jour la base de données par Internet. | ||
- | Packages for use with MiKTeX | + | Donc si MiKTeX |
- | project managers (new packages and updates on CTAN ordinarily | + | tout d' |
- | make their way to the MiKTeX | + | cliquez sur '' |
- | Thus it makes sense for the MiKTeX user to take advantage of the | + | et sélectionnez l' |
- | system rather than grinding through the steps of installation. | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | MiKTeX maintains a database of packages it '' | + | |
- | together with (coded) installation instructions that enable it to | + | |
- | install the packages with minimal user intervention; | + | |
- | the database over the internet. | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | If MiKTeX does know about a package you need installed, it's worth | + | |
- | using the system: | + | |
- | first, open the MiKTeX packages window: click on | + | |
- | `Start`& | + | |
- | `Programs`& | + | |
- | `MiKTeX`& | + | |
- | `MiKTeX Options`, and select the | + | |
- | `Packages` tab. | + | |
On the tab, there is an Explorer-style display of packages. | On the tab, there is an Explorer-style display of packages. | ||
- | Right-click on the root of the tree, `MiKTeX Packages`, | + | Right-click on the root of the tree, '' |
- | and select | + | and select |
- | interested in, and press the `Search` button. | + | interested in, and press the '' |
MiKTeX knows about your package, it will open up the tree to show | MiKTeX knows about your package, it will open up the tree to show | ||
you a tick box for your package: check that box. | you a tick box for your package: check that box. | ||
+ | |||
+ | Dans l' | ||
+ | Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la racine de l' | ||
+ | et sélectionnez //Search//; entrez le nom de l' | ||
+ | puis appuyez sur le bouton //Search//. Si MiKTeX connaît votre paquet, | ||
+ | il ouvrira l' | ||
+ | cochez cette case. Et voilà! | ||
- | If you prefer | + | Si vous préférez un utilitaire en ligne de commande, il y a mpm. Ouvrez une fenêtre de commande, et tapez: |
- | command shell, and type: | + | <code bash> |
- | ```latex | + | mpm --install=⟨package⟩ |
- | mpm --install=< | + | </code> |
- | ``` | + | (ce qui suppose bien sûr que vous connaissiez le nom par lequel |
- | (which of course assumes you know the name by which MiKTeX | + | |
- | your package). | + | |
+ | ----- | ||
+ | //Source:// [[faquk> | ||
+ | {{htmlmetatags> | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | metatag-og: | ||
+ | }} |