Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
distributions:comment_contribuer_a_ctan [2018/06/03 13:04] joseph.wright6_distributions:comment_contribuer_a_ctan [2022/06/30 20:00] (Version actuelle) dbitouze
Ligne 1: Ligne 1:
---- +====== Comment déposer un fichier sur le CTAN? ======
-title: Contributing a file to the archives +
-category: installing +
-permalink: /FAQ-uploads +
----+
  
-You have something to submit to the archive — good news!+Vous avez quelque chose à déposer sur le [[1_generalites:glossaire:qu_est_ce_que_le_ctan|CTAN]]? 
 +C'est une excellente nouvelle C'est grâce à toutes les contributions individuelles 
 +que l'écosystème LaTeX se développe.
  
-Before we even start, here's a check-list of things to sort out: +===== Que vérifier avant le dépôt? =====
-  +
  
-1.  Licence: in the spirit of TeXwe hope for free software; in +Avant de commencervoici une check-list des choses à régler:
-    the spirit of today's lawyer-enthralled society, CTAN +
-    provides a  +
-    [list of "standard" licence statements](http://mirror.ctan.org/help/Catalogue/licenses.html). +
-    Make sure that there's a formal statement of the licence of your +
-    package, somewhere in the files you upload; beyond the CTAN +
-    installation, your package is a candidate for inclusion in (La)TeX +
-    distributions … and thereafter, also in operating system +
-    distributions … and the people who bundle all these things up +
-    need a clear statement of your intent.  +
-2.  Documentation: it's good for users to be able to browse +
-    documentation before downloading a package.  You need at least a +
-    plain text `README` file (possible names are +
-    "README", "README.txt", and "README.md", but no other variants); +
-    in addition a +
-    PDF file of the package documentation, prepared for screen +
-    reading, is highly desirable. +
-3.  Name: endless confusion is caused by name clashes.  If your +
-    package has the same name as one already on CTAN, or if your +
-    package installation generates files of the same name as something +
-    in a "normal" distribution, the CTAN team will delay +
-    installation while they check that you're doing the right thing: +
-    they may nag you to change the name, or to negotiate a take-over +
-    with the author of the original package.  +
-    [Browse the archive](FAQ-findfiles) to ensure uniqueness. +
-  +
  
-    The name you choose should also (as far as possible) be somewhat +==== Licence ====
-    descriptive of what your submission actually _does_; while +
-    "descriptiveness" is to some extent in the eye of the beholder, +
-    it's clear that names such as `mypackage` or `jiffy` +
-    aren't suitable.+
  
-You upload via the +Dans l'esprit de TeX, on attend des logiciels libres; dans l'esprit de la société juridicisée d'aujourd'hui, 
-  [CTAN upload redirector](https://ctan.org/upload) +le CTAN propose une [[http://mirror.ctan.org/help/Catalogue/licenses.html|liste de licences «standards»]] 
-(the archive's main page has a link) The upload page shows what it +parmi lesquelles vous pouvez choisirAssurez-vous de faire apparaître clairement la licence sous laquelle 
-needs to know, and allows you to enter the information The mechanism +votre contribution sera distribuéequelque part dans les fichiers que vous déposez.
-can only accept one file per upload: if you had intended to upload +
-lots of filesyou need to bundle them into an "archive" file of some +
-sort; acceptable formats are `zip` and `tar.gz` +
-(most uploads are packed in `zip` format).  Once you have +
-completed your upload, the redirector assigns it to a member of the +
-team for processing.+
  
-If you can't use this methodor if you find something confusing, ask +N'oubliez pas qu'une fois sur le CTANvotre contribution est susceptible d'être incluse dans des distributions LaTeX... 
-advice of the +et par la suite, également dans des distributions de systèmes d'exploitation... 
-  [CTAN management team](mailto:ctan@dante.de)+Pour cela, les personnes qui vont ainsi s'occuper de redistribuer vos fichiers ont besoin d'une déclaration claire de vos intentions.
  
-If your package is large, or regularly updated, it may be appropriate +==== Documentation ====
-to "mirror" your contribution direct into CTAN. +
-Mirroring is only practical using `ftp` or `rsync`, so +
-this facility is limited to packages offered by a server that uses one +
-of those protocols.+
  
 +C'est bien que les utilisateurs puissent consulter la documentation avant de télécharger une extension.
 +Vous avez besoin d'au moins un fichier ''README'' en texte brut (les noms possibles sont ''README'', ''README.txt'' et ''README.md'',
 +mais aucune autre variante).
 +
 +L'audience du CTAN étant internationale, le mieux est d'écrire le fichier ''README'' en anglais,
 +même si votre travail concerne une autre langue.
 +Bien sûr, vous pouvez fournir un autre fichier ''README'' dans une autre langue si vous le souhaitez.
 +Tous ces fichiers doivent être encodés en UTF-8.
 +
 +De plus, un fichier PDF de la documentation de votre travail, préparé pour la lecture à l'écran, est hautement souhaitable.
 +Le code-source de cette documentation doit aussi être fourni.
 +
 +==== Nom ====
 +
 +Les conflits de noms sont une source de confusion sans fin. Si votre extension a le même nom qu'une autre déjà présente sur le CTAN,
 +ou si l'installation de votre extension produit des fichiers de même nom que d'autres qu'on peut trouver dans une distribution «normale»,
 +l'équipe du CTAN retardera la procédure pendant qu'elle vérifiera que vous faites bien ce qu'il faut:
 +elle pourra vous harceler pour changer le nom, ou pour négocier une collaboration avec l'auteur de l'extension originale.
 +[[5_fichiers:comment_trouver_un_fichier|Parcourez le CTAN]] pour vous assurer de l'unicité du nom que vous voulez.
 +
 +Le nom que vous choisissez doit également (dans la mesure du possible) être quelque peu descriptif du contenu de votre contribution;
 +bien sûr, c'est toujours un peu subjectif, mais il est clair que des noms tels que ''mon_extension'' ou ''exemple'' ne conviennent pas.
 +
 +==== Numéro de version ====
 +
 +Chaque soumission d'une extension au CTAN doit contenir un «identifiant de version» qui permet de distinguer cette version
 +des versions antérieures ou ultérieures. Cet identifiant doit être placé à un endroit où il est facile à trouver,
 +comme le début du fichier ''README'' ou, mieux, un fichier ''VERSION''.
 +
 +Ne vous contentez pas de ce qui est mentionné dans le fichier d'historique de votre travail.
 +
 +Cet identifiant de version peut consister soit en un numéro de version (c'est-à-dire quelque chose comme ''1.0'', ou ''3.0.17'', ou ''2.1a''),
 +ou une date de version (de préférence en notation ''AAAA-MM-JJ'' ou ''AAAA/MM/JJ'', comme ''2021-04-01'' ou ''2021/04/01''),
 +ou une chaîne de caractères composée des deux données susmentionnées.
 +
 +===== Comment uploader mes fichiers? =====
 +
 +Le dépôt s'effectue via la [[https://ctan.org/upload|page d'upload du CTAN]]
 +(la page d'accueil du CTAN fournit un lien).
 +La page d'upload propose un formulaire, et beaucoup d'aide, pour vous indiquer les informations
 +à entrer. Elle ne peut accepter qu'un seul fichier par upload:
 +si vous avez l'intention de télécharger de nombreux fichiers, vous devez les regrouper dans un fichier archive quelconque;
 +les formats acceptables sont ''zip'' et ''tar.gz''. Une fois que vous avez terminé votre upload,
 +le serveur le confie à un membre de l'équipe du CTAN pour qu'il le traite.
 +
 +Si vous ne pouvez pas utiliser cette méthode, ou si quelque chose n'est pas clair,
 +demandez conseil à [[https://ctan.org/contact|l'équipe de gestion du CTAN]].
 +
 +
 +===== Que va-t-il se passer ensuite? =====
 +
 +Chaque soumission est décompressée et vérifiée par un responsable de l'équipe de gestion du CTAN.
 +
 +Les petits défauts seront immédiatement corrigés par cette personne. Vous recevrez un compte-rendu à ce sujet,
 +par mail, et il vous sera demandé d'appliquer le(s) même(s) type(s) de correction(s)
 +à vos propres fichiers en vue du prochain upload.
 +
 +S'il y a un problème non trivial qui ne peut être résolu sans votre aide, l'équipe vous demandera quoi faire
 +et le processus d'installation sera momentanément interrompu jusqu'à ce qu'elle reçoive une réponse de votre part.
 +Dans certains cas, un nouvel upload peut s'avérer nécessaire (si c'est à vous de faire les corrections).
 +
 +Après le dépôt de votre contribution sur le serveur central du CTAN, le fichier XML correspondant
 +du [[1_generalites:documentation:le_catalogue_du_ctan|Catalogue]] sera soit créé (pour les nouvelles extensions),
 +soit mis à jour (dans tous les autres cas).
 +
 +Lorsque tout cela aura été fait, l'un des responsables du téléchargement vous enverra un courriel à l'adresse que vous avez indiquée
 +dans le formulaire d'upload. Cela peut prendre quelques heures (jusqu'à 24 heures) pour que vos fichiers soient propagés
 +à tous les miroirs du monde.
 +
 +Si votre contribution est nouvelle ou si vous avez demandé une annonce, un message sera envoyé à [[https://www.ctan.org/ctan-ann|CTAN-Announce]]
 +peu après la fin de ce temps de propagation.
 +
 +C'est uen bonne idée de vérifier ce que vous voyez aux URL indiquées dans le courrier d'accusé de réception, environ 24 heures après l'installation
 +et d'informer l'équipe du CTAN de tout problème éventuel.
 +
 +
 +-----
 +//Sources://
 +  * [[faquk>FAQ-uploads|Contributing a file to the archives]],
 +  * [[https://www.ctan.org/file/help/ctan/CTAN-upload-addendum|Additional Information for CTAN Uploaders]].
 +
 +{{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX,faire un package,écrire une extension,publier une extension,documentation sur le CTAN)
 +metatag-og:title=(Comment déposer un fichier sur le CTAN?)
 +metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone)
 +}}
  
6_distributions/comment_contribuer_a_ctan.1528031076.txt.gz · Dernière modification : 2018/06/03 13:04 de joseph.wright
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0