| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
| composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2018/12/09 10:06] – jejust | 3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2021/11/15 08:18] (Version actuelle) – Correction de la mise en forme. Ajout de polyglossia. yannick.tanguy |
|---|
| ====== Comment franciser un document LaTeX? ====== | ====== Comment franciser un document LaTeX? ====== |
| |
| | ===== Avec l'extension babel ===== |
| |
| $\Reponse$ [[ctanpkg>babel|babel]] est un package de J. Braams. | L'extension [[ctanpkg>babel]] de J. Braams permet de composer des documents multilingues. Son appel sous <latex>\LaTeXe</latex> se fait par |
| [[ctanpkg>babel|babel]] permet de composer des documents multilingues. | |
| Son appel sous <latex>\LaTeXe</latex> se fait par | |
| |
| <code latex> | <code latex> |
| </code> | </code> |
| |
| Parmi les langues actuellement disponibles, on peut citer ''[english]'', | Parmi les langues actuellement disponibles, on peut citer ''english'', ''german'', ''italian'', ''french''. Dans le cas d'un document multilingue avec une langue principale, cette dernière est à déclarer avec la clé ''main'', par exemple : |
| ''[german]'', ''[italian]'', ''[francais]''. Le changement de langue se | |
| fait via la commande ''\selectlanguage''. Ainsi pour passer en espagnol : | |
| |
| <code latex> | <code latex> |
| \selectlanguage{spanish} | \usepackage[main=german,french,spanish]{babel} |
| </code> | </code> |
| |
| | Le changement de langue se fait via la commande ''\selectlanguage''. Pour passer en espagnol, il faut indiquer : |
| |
| La langue par défaut est la dernière de la liste passée en | <code latex> |
| paramètre à [[ctanpkg>babel|babel]] (''[langue-n]'' dans l'exemple précédent). | \selectlanguage{spanish} |
| | </code> |
| |
| <note warning> | <note warning> |
| Les options ''[francais]'' et ''[frenchb]'' du package [[ctanpkg>babel|babel]] | FIXME // Commentaire à vérifier. // |
| font appel à ''frenchb'' maintenue par D. Flipo, tandis que | |
| ''[french]'' fait appel au package [[ctanpkg>french|french]] (French Pro) de | |
| B. Gaulle lorsque ce dernier est installé (et plus particulièrement ''french.ldf''). | |
| |
| Les versions de tous ces packages sont très importantes ([[ctanpkg>babel|babel]], | Les options ''[francais]'' et ''[frenchb]'' de l'extension [[ctanpkg>babel]] font appel à ''frenchb'' maintenue par D. Flipo, tandis que ''[french]'' fait appel à l'extension [[ctanpkg>french]] (French Pro) de B. Gaulle lorsque ce dernier est installé (et plus particulièrement ''french.ldf''). |
| \oarg{frenchb}, [[ctanpkg>french|french]]) pour une bonne coexistence et les fichiers | |
| |
| de césure sont les mêmes pour [[ctanpkg>babel|babel]] et pour [[ctanpkg>french|french]]. | Les versions de toutes ces extensions sont très importantes ([[ctanpkg>babel]], ''frenchb'', [[ctanpkg>french]]) pour une bonne coexistence et les fichiers de césure sont les mêmes pour [[ctanpkg>babel]] et pour [[ctanpkg>french]]. |
| </note> | </note> |
| |
| | ===== Avec l'extension polyglossia ===== |
| |
| | L'extension [[ctanpkg>polyglossia]] est pensée pour traiter ce sujet avec [[1_generalites/glossaire/qu_est_ce_que_xetex|XeLaTeX]] et [[1_generalites/glossaire/qu_est_ce_que_luatex|LuaLaTeX]]. L'appel pour le français, en tant que langue principale, est : |
| | |
| | <code latex> |
| | \usepackage{polyglossia} |
| | \setmainlanguage{french} |
| | </code> |
| | |
| | Comme pour [[ctanpkg>babel]], le changement de langue se fait via la commande ''\selectlanguage''. Ainsi, pour passer en espagnol, il faut indiquer : |
| | |
| | <code latex> |
| | \selectlanguage{spanish} |
| | </code> |
| |
| {{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX) | {{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX) |
| metatag-og:title=(Comment franciser un document LaTeX?) | metatag-og:title=(Comment franciser un document LaTeX) |
| metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone) | metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone) |
| }} | }} |
| |