Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
6_distributions:comment_contribuer_a_ctan [2021/11/28 19:29] – Structuration de la page. Synchro avec la FAQ UK (commit pas encore pushé). jejust6_distributions:comment_contribuer_a_ctan [2022/06/30 20:00] (Version actuelle) dbitouze
Ligne 2: Ligne 2:
  
 Vous avez quelque chose à déposer sur le [[1_generalites:glossaire:qu_est_ce_que_le_ctan|CTAN]]? Vous avez quelque chose à déposer sur le [[1_generalites:glossaire:qu_est_ce_que_le_ctan|CTAN]]?
-C'est une excellente nouvelle! C'est grâce à toutes les contributions individuelles+C'est une excellente nouvelle ! C'est grâce à toutes les contributions individuelles
 que l'écosystème LaTeX se développe. que l'écosystème LaTeX se développe.
  
Ligne 23: Ligne 23:
  
 C'est bien que les utilisateurs puissent consulter la documentation avant de télécharger une extension. C'est bien que les utilisateurs puissent consulter la documentation avant de télécharger une extension.
-Vous avez besoin d'au moins un fichier ''README'' en texte brut (les noms possibles sont "README""README.txtet "README.md",+Vous avez besoin d'au moins un fichier ''README'' en texte brut (les noms possibles sont ''README''''README.txt'' et ''README.md'',
 mais aucune autre variante). mais aucune autre variante).
  
-De plus, un fichier PDF de la documentation de votre travailo, préparé pour la lecture à l'écran, est hautement souhaitable.+L'audience du CTAN étant internationale, le mieux est d'écrire le fichier ''README'' en anglais, 
 +même si votre travail concerne une autre langue. 
 +Bien sûr, vous pouvez fournir un autre fichier ''README'' dans une autre langue si vous le souhaitez. 
 +Tous ces fichiers doivent être encodés en UTF-8. 
 + 
 +De plus, un fichier PDF de la documentation de votre travail, préparé pour la lecture à l'écran, est hautement souhaitable.
 Le code-source de cette documentation doit aussi être fourni. Le code-source de cette documentation doit aussi être fourni.
  
Ligne 68: Ligne 73:
 ===== Que va-t-il se passer ensuite? ===== ===== Que va-t-il se passer ensuite? =====
  
-  * Every upload will be unpacked and checked by an upload manager from the CTAN management team.+Chaque soumission est décompressée et vérifiée par un responsable de l'équipe de gestion du CTAN.
  
-  * Small deficiencies will be corrected immediately by that personYou will receive feedback about this and be asked to apply the same sort of change(s) to your own file(s) before your next upload.+Les petits défauts seront immédiatement corrigés par cette personneVous recevrez un compte-rendu à ce sujet, 
 +par mail, et il vous sera demandé d'appliquer le(s) même(s) type(s) de correction(s) 
 +à vos propres fichiers en vue du prochain upload.
  
-If there is a non-trivial problem that cannot be fixed without your help the team will ask back and the installation process will be momentarily stalled until they receive an answer to their questionIn some cases even a re-upload may become necessary.+S'il y un problème non trivial qui ne peut être résolu sans votre aide, l'équipe vous demandera quoi faire 
 +et le processus d'installation sera momentanément interrompu jusqu'à ce qu'elle reçoive une réponse de votre part. 
 +Dans certains cas, un nouvel upload peut s'avérer nécessaire (si c'est à vous de faire les corrections).
  
-  * After installation of the package on the CTAN central serverthe corresponding `.xml` source file of the [Catalogue](FAQ-catalogueentry will either be created (for new packages) or be updated (in all other cases).+Après le dépôt de votre contribution sur le serveur central du CTANle fichier XML correspondant 
 +du [[1_generalites:documentation:le_catalogue_du_ctan|Catalogue]] sera soit créé (pour les nouvelles extensions)
 +soit mis à jour (dans tous les autres cas).
  
-When all of this has been doneone of the upload managers will send you an email to the address you entered into the upload formIt may take a few hours (up to 24 hoursfor your files to arrive on all the mirrors worldwide.+Lorsque tout cela aura été faitl'un des responsables du téléchargement vous enverra un courriel à l'adresse que vous avez indiquée 
 +dans le formulaire d'upload. Cela peut prendre quelques heures (jusqu'à 24 heurespour que vos fichiers soient propagés 
 +à tous les miroirs du monde.
  
-If your upload is a new one or if you have requested an announcement, +Si votre contribution est nouvelle ou si vous avez demandé une annonceun message sera envoyé à [[https://www.ctan.org/ctan-ann|CTAN-Announce]] 
-the message to [`CTAN-Announce`](https://www.ctan.org/ctan-ann) will +peu après la fin de ce temps de propagation.
-be posted shortly after the end of that propagation time+
  
-It is always helpful if you check what you see at the URLs indicated +C'est uen bonne idée de vérifier ce que vous voyez aux URL indiquées dans le courrier d'accusé de réception, environ 24 heures après l'installation 
-in the acknowledgement mail around 24 hours after installation and inform +et d'informer l'équipe du CTAN de tout problème éventuel.
-the CTAN team about any possible flaws in the presentation.+
  
  
Ligne 92: Ligne 103:
   * [[https://www.ctan.org/file/help/ctan/CTAN-upload-addendum|Additional Information for CTAN Uploaders]].   * [[https://www.ctan.org/file/help/ctan/CTAN-upload-addendum|Additional Information for CTAN Uploaders]].
  
-{{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX,faire un package,écrire une extension,publier une extension)+{{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX,faire un package,écrire une extension,publier une extension,documentation sur le CTAN)
 metatag-og:title=(Comment déposer un fichier sur le CTAN?) metatag-og:title=(Comment déposer un fichier sur le CTAN?)
 metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone) metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone)
 }} }}
  
6_distributions/comment_contribuer_a_ctan.1638127770.txt.gz · Dernière modification : 2021/11/28 19:29 de jejust
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0