Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
3_composition:langues:utiliser_une_nouvelle_langue_avec_babel [2021/06/18 06:16] – Remise en forme de la page. Mots-clefs OpenGraph. jejust | 3_composition:langues:utiliser_une_nouvelle_langue_avec_babel [2022/07/05 14:20] (Version actuelle) – [With teTeX] <> → ⟨⟩ dbitouze | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | + | L' | |
- | [[ctanpkg> | + | |
- | languages, and a new user often wants to use a language that her | + | |
- | TeX installation | + | |
- | use the language, with the command | + | |
<code latex> | <code latex> | ||
\usepackage[catalan]{babel} | \usepackage[catalan]{babel} | ||
</ | </ | ||
- | provokes the warning | + | |
+ | Cette commande va toutefois générer le message | ||
<code text> | <code text> | ||
Ligne 18: | Ligne 15: | ||
</ | </ | ||
- | The problem is that your TeX system doesn't know how to hyphenate Catalan text: | + | Ce qui veut dire « Aucun motif de césure n'a été chargé pour la langue « catalan ». J' |
- | you need to tell it how before Babel can do its work properly. To do this, | + | |
- | for LaTeX installations, | + | |
- | (which is part of the Babel installation); it will contain a line: | + | |
<code latex> | <code latex> | ||
%catalan | %catalan | ||
</ | </ | ||
- | which, if you remove the comment marker, is supposed to instruct | ||
- | LaTeX to load Catalan hyphenation patterns when you tell it to build | ||
- | a new format. | ||
- | Unfortunately, in many Babel distributions, | + | Si vous supprimez la marque de commentaire, cette ligne est censée indiquer à < |
- | right --- you need to check the name of the file containing the | + | |
- | patterns you're going to use. As you can see, in the author' | + | |
- | the name is supposed to be '' | + | |
- | actually present on the system is '' | + | |
- | the error should prove little more than an inconvenience (most of the | + | |
- | files are in better distributions anyway, but an elusive one | + | |
- | may be found on CTAN; if you have to retrieve | + | |
- | a new file, ensure that it's correctly installed, for which see | + | |
- | [[5_fichiers: | + | |
- | Finally, you need to regenerate the formats used (in fact, most users | + | Malheureusement, dans certaines versions de [[ctanpkg> |
- | of Babel are using it in their LaTeX documents, so regenerating the | + | |
- | LaTeX-related formats will ordinarily be enough; however, the | + | Enfin, vous devez régénérer les formats utilisés. |
- | author always generates the lot, regardless). | + | |
===== With teTeX ===== | ===== With teTeX ===== | ||
- | It' | + | Il est possible |
<code bash> | <code bash> | ||
texconfig hyphen latex | texconfig hyphen latex | ||
</ | </ | ||
- | which first enters an editor for you to edit '' | ||
- | and then regenerates the format you specify ('' | ||
- | Otherwise, to regenerate all formats, | + | Un éditeur est alors lancé sur le fichier '' |
+ | |||
+ | Sinon, pour regénérer tous les formats, | ||
<code bash> | <code bash> | ||
fmtutil --all | fmtutil --all | ||
</ | </ | ||
- | If you're willing to think through what you're doing (this is //not// for the faint-hearted), | + | Des choses plus fines peuvent être faites en sélectionnant une séquence de formats et, pour chacun, en exécutant |
- | you can select a sequence of formats and for each one, run: | + | |
<code bash> | <code bash> | ||
- | fmtutil --byfmt | + | fmtutil --byfmt |
</ | </ | ||
- | where ''// | + | Un résultat similaire pourra être obtenu avec la commande suivante où ''// |
<code bash> | <code bash> | ||
- | fmtutil --byhyphen | + | fmtutil --byhyphen |
</ | </ | ||
- | |||
- | where ''// | ||
- | to the format --- usually '' | ||
- | |||
===== With MiKTeX ===== | ===== With MiKTeX ===== | ||
- | On a [[ctanpkg> | + | Sur une distribution |
- | '' | + | * '' |
- | or get a DOS window and run: | + | Vous pouvez aussi ouvrir une fênetre de commandes |
<code bash> | <code bash> | ||
Ligne 87: | Ligne 66: | ||
</ | </ | ||
- | On a [[ctanpkg> | + | Sur une distribution |
- | procedure can be done via the GUI. To select the new language, do: | + | |
- | '' | + | * '' |
+ | * puis sélectionner l' | ||
+ | * sélectionnez votre langue dans la liste, appuyez sur le bouton '' | ||
+ | * sélectionnez ensuite l' | ||
- | Select your language from the list, press the '' | + | Sinon, éditez le fichier |
- | and then the '' | + | |
- | tab and press the '' | + | |
- | Otherwise, edit the '' | ||
- | and then run: | ||
<code bash> | <code bash> | ||
initexmf --dump | initexmf --dump | ||
</ | </ | ||
- | just as for a pre-v2.0 system. | ||
- | |||
- | **Caveat**: It is (just) possible that your TeX system may run out of " | ||
- | while generating the new format. | ||
- | for storing the details of hyphenation patterns, but although their | ||
- | size is adjustable in most modern distributions, | ||
- | size is a fiddle. | ||
- | it may be worth scanning the list of languages in your | ||
- | '' | ||
+ | < | ||
+ | Il est possible que votre système < | ||
+ | </ | ||
----- | ----- | ||
Ligne 116: | Ligne 87: | ||
{{htmlmetatags> | {{htmlmetatags> | ||
- | metatag-og: | + | metatag-og: |
metatag-og: | metatag-og: | ||
}} | }} | ||
- |