Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
3_composition:langues:multilinguisme:editer_textes_multilingues [2021/05/09 10:37] – [Langues à idéogrammes] Fixme bdumont3_composition:langues:multilinguisme:editer_textes_multilingues [2021/05/09 11:04] (Version actuelle) – [Généralités] bdumont
Ligne 14: Ligne 14:
 Nous nous intéressons ici uniquement à la saisie directe des caractères unicodes, en envisageant plusieurs cas.  Nous nous intéressons ici uniquement à la saisie directe des caractères unicodes, en envisageant plusieurs cas. 
 Si vous souhaitez saisir du texte en beta code, vous pouvez [[3_composition/langues:composer_un_document_latex_en_grec_moderne_ou_classique#exemple_complet_de_saisie_en_beta_code_avec_pdflatex|voir un exemple pour le grec]]  Si vous souhaitez saisir du texte en beta code, vous pouvez [[3_composition/langues:composer_un_document_latex_en_grec_moderne_ou_classique#exemple_complet_de_saisie_en_beta_code_avec_pdflatex|voir un exemple pour le grec]] 
-et vous référer à la documentation des extensions correspondantes.+et vous référer à la documentation des extensions correspondantes. FIXME //Préciser où on peut trouver les infos//
  
 ==== Saisie de deux langues différentes ==== ==== Saisie de deux langues différentes ====
Ligne 24: Ligne 24:
 La saisie des langues européennes pourra se faire avec n'importe quel La saisie des langues européennes pourra se faire avec n'importe quel
 éditeur généraliste à condition de disposer des fontes de caractères éditeur généraliste à condition de disposer des fontes de caractères
-correspondantes. Étant donné que les bons éditeurs utilisent aujourd'hui+correspondantes. Étant donné que les [[6_distributions:editeurs:start|bons éditeurs]] utilisent aujourd'hui
 un encodage UTF-8 par défaut, on ne devrait pas rencontrer de problèmes un encodage UTF-8 par défaut, on ne devrait pas rencontrer de problèmes
 à partir du moment où l'on utilise une fonte unicode qui couvre la langue à partir du moment où l'on utilise une fonte unicode qui couvre la langue
Ligne 128: Ligne 128:
  
  
-===== Saisie de plusieurs langues très différentes ===== 
- 
-Le deuxième cas est celui de la saisie de plusieurs langues très 
-différentes: ici, il n'y aura pas le choix, il faudra saisir en codage utf8 
-et utiliser un éditeur qui le permette \vref{editeur-utf8}. 
- 
-Il sera aussi possible d'éditer le texte avec des éditeurs comme 
-''Emacs'' et ses variantes qui utilisent un codage propriétaire. 
- 
-Il est ensuite possible de transcoder le codage Emacs en utf-8 pour le 
-traitement par <latex>\LaTeX</latex>. 
  
  
3_composition/langues/multilinguisme/editer_textes_multilingues.1620556647.txt.gz · Dernière modification : 2021/05/09 10:37 de bdumont
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0