Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
3_composition:langues:multilinguisme:editer_textes_multilingues [2021/05/09 10:31] – [Saisie de deux langues différentes] Actualisation et compléments bdumont | 3_composition:langues:multilinguisme:editer_textes_multilingues [2021/05/09 11:04] (Version actuelle) – [Généralités] bdumont | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== Comment | + | ====== Comment |
===== Généralités ===== | ===== Généralités ===== | ||
Ligne 14: | Ligne 14: | ||
Nous nous intéressons ici uniquement à la saisie directe des caractères unicodes, en envisageant plusieurs cas. | Nous nous intéressons ici uniquement à la saisie directe des caractères unicodes, en envisageant plusieurs cas. | ||
Si vous souhaitez saisir du texte en beta code, vous pouvez [[3_composition/ | Si vous souhaitez saisir du texte en beta code, vous pouvez [[3_composition/ | ||
- | et vous référer à la documentation des extensions correspondantes. | + | et vous référer à la documentation des extensions correspondantes. |
==== Saisie de deux langues différentes ==== | ==== Saisie de deux langues différentes ==== | ||
Ligne 24: | Ligne 24: | ||
La saisie des langues européennes pourra se faire avec n' | La saisie des langues européennes pourra se faire avec n' | ||
éditeur généraliste à condition de disposer des fontes de caractères | éditeur généraliste à condition de disposer des fontes de caractères | ||
- | correspondantes. Étant donné que les bons éditeurs utilisent aujourd' | + | correspondantes. Étant donné que les [[6_distributions: |
un encodage UTF-8 par défaut, on ne devrait pas rencontrer de problèmes | un encodage UTF-8 par défaut, on ne devrait pas rencontrer de problèmes | ||
à partir du moment où l'on utilise une fonte unicode qui couvre la langue | à partir du moment où l'on utilise une fonte unicode qui couvre la langue | ||
Ligne 57: | Ligne 57: | ||
Pour les langues comme l' | Pour les langues comme l' | ||
- | gauche, il existe des éditeurs spécialisés. | + | gauche, un éditeur généraliste moderne devrait faire l' |
+ | Toutefois, il existe | ||
+ | quand les éditeurs généralistes offraient un support limité. Peut-être | ||
+ | certains offrent-ils encore des fonctionnalités intéressantes. | ||
Voici quelques références d' | Voici quelques références d' | ||
Ligne 63: | Ligne 66: | ||
* '' | * '' | ||
- | * '' | + | * '' |
- | * Il faut bien sûr y ajouter les éditeurs généraux comme '' | + | * Pour l' |
* '' | * '' | ||
* '' | * '' | ||
==== Langues à idéogrammes ==== | ==== Langues à idéogrammes ==== | ||
+ | |||
+ | FIXME Il serait bon que quelqu' | ||
La saisie de textes en langue orientale (à idéogrammes) nécessite | La saisie de textes en langue orientale (à idéogrammes) nécessite | ||
Ligne 123: | Ligne 128: | ||
- | ===== Saisie de plusieurs langues très différentes ===== | ||
- | |||
- | Le deuxième cas est celui de la saisie de plusieurs langues très | ||
- | différentes: | ||
- | et utiliser un éditeur qui le permette \vref{editeur-utf8}. | ||
- | |||
- | Il sera aussi possible d' | ||
- | '' | ||
- | |||
- | Il est ensuite possible de transcoder le codage Emacs en utf-8 pour le | ||
- | traitement par < | ||