Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| 3_composition:annexes:bibliographie:choisir_un_style_de_bibliographie [2021/07/05 18:48] – Remise en forme de la page. jejust | 3_composition:annexes:bibliographie:choisir_un_style_de_bibliographie [2022/08/17 20:42] (Version actuelle) – Balise <latex>...</latex> inutile supprimée dbitouze | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | ====== | + | ====== |
| + | Le style de la bibliographie est défini par la commande '' | ||
| - | A large proportion of people are satisfied with one of Patashnik's | + | Les fichiers de style bibliographique sont lus par '' |
| - | original " | + | |
| - | [[ctanpkg> | + | |
| - | supports the " | + | |
| - | fields; but there are a very large number of contributed styles | + | |
| - | available, that //do// support the format. | + | |
| - | (Note that author-date styles arose because the simple and clear | + | <file latex biblio.bib> |
| - | citation style that [[ctanpkg>bibtex|plain]] produces is so awkward in a | + | @Book{complot, |
| - | traditional manuscript preparation scenario. | + | author = " |
| - | document production does away with all those difficulties, leaving us | + | title = "Le complot pour les nuls", |
| - | free once again to use the simple option.) | + | publisher = " |
| + | year = " | ||
| + | } | ||
| - | Fortunately, help is at hand, on the Web, with this problem: | + | @Article{vu, |
| - | * a sample text, showing the sorts of style choices available, can be found on [[http:// | + | author = " |
| - | * an excellent survey, that lists a huge variety of styles, sorted into their nominal topics as well as providing a good range of examples, is the Reed College | + | title = " |
| + | journal = "Le quotidien d' | ||
| + | year = "1912" | ||
| + | } | ||
| - | Of course, these pages don't cover everything; the problem the | + | @Book{titrer, |
| - | inquisitive user faces, in fact, is to find what the various available | + | author = " |
| - | styles | + | title = " |
| - | help) by using [[ctanpkg> | + | publisher = "{\'E}ditions du labyrinthe", |
| - | distribution: one can get a pretty good feel for any style one has to | + | month = jul, |
| - | hand using this "standard" bibliography. | + | year = " |
| - | the simple | + | volume = " |
| + | } | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ===== Les quatre | ||
| + | |||
| + | Les styles de base de '' | ||
| + | |||
| + | ==== Les styles “abbrv” et “abbrv-fr” ==== | ||
| + | |||
| + | Le style [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \documentclass[11pt, | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : | ||
| + | \cite{vu}, \cite{complot} et | ||
| + | \cite{titrer}. | ||
| + | \bibliography{biblio} | ||
| + | \bibliographystyle{abbrv-fr} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | < | ||
| + | \documentclass[10pt]{article} | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \pagestyle{empty} | ||
| + | |||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : [2], [3] et [1]. | ||
| + | \begin{thebibliography}{1} | ||
| + | |||
| + | \bibitem{titrer} | ||
| + | M.~C. {\scshape Escher} : | ||
| + | \newblock {\em Comment mal titrer un livre, y compris celui-ci}, vol.~13. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \bibitem{vu} | ||
| + | A.~{\scshape Londres} et | ||
| + | H.~{\scshape Rochefort} : | ||
| + | \newblock Machiavel n' | ||
| + | \newblock {\em Le quotidien d' | ||
| + | |||
| + | \bibitem{complot} | ||
| + | N.~{\scshape Machiavel} : | ||
| + | \newblock {\em Le complot pour les nuls}. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \end{thebibliography} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP clear /> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Les styles “alpha” et “alpha-fr” ==== | ||
| + | |||
| + | Le style [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \documentclass[11pt, | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : | ||
| + | \cite{vu}, \cite{complot} et | ||
| + | \cite{titrer}. | ||
| + | \bibliography{biblio} | ||
| + | \bibliographystyle{alpha-fr} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | < | ||
| + | \documentclass[10pt]{article} | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \pagestyle{empty} | ||
| + | |||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : [LR12], [Mac22] et [Esc56]. | ||
| + | \begin{thebibliography}{Mac22} | ||
| + | \bibitem[Esc56]{titrer} | ||
| + | Maurits~Cornelis {\scshape Escher} : | ||
| + | \newblock {\em Comment mal titrer un livre, y compris celui-ci}, volume~13. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \bibitem[LR12]{vu} | ||
| + | Albert {\scshape Londres} et Henri {\scshape Rochefort} : | ||
| + | \newblock Machiavel n' | ||
| + | \newblock {\em Le quotidien d' | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Mac22]{complot} | ||
| + | Nicolas {\scshape Machiavel} : | ||
| + | \newblock {\em Le complot pour les nuls}. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \end{thebibliography} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP clear /> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Les styles “plain” | ||
| + | |||
| + | Le style [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \documentclass[11pt, | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : | ||
| + | \cite{vu}, \cite{complot} et | ||
| + | \cite{titrer}. | ||
| + | \bibliography{biblio} | ||
| + | \bibliographystyle{plain-fr} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | < | ||
| + | \documentclass[10pt]{article} | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \pagestyle{empty} | ||
| + | |||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : [2], [3] et [1]. | ||
| + | \begin{thebibliography}{1} | ||
| + | |||
| + | \bibitem{titrer} | ||
| + | Maurits~Cornelis {\scshape Escher} : | ||
| + | \newblock {\em Comment mal titrer un livre, y compris celui-ci}, volume~13. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \bibitem{vu} | ||
| + | Albert {\scshape Londres} et Henri | ||
| + | {\scshape Rochefort} : | ||
| + | \newblock Machiavel n' | ||
| + | \newblock {\em Le quotidien d' | ||
| + | |||
| + | \bibitem{complot} | ||
| + | Nicolas {\scshape Machiavel} : | ||
| + | \newblock {\em Le complot pour les nuls}. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \end{thebibliography} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP clear /> | ||
| + | |||
| + | ==== Les styles “unsrt” et “unsrt-fr” ==== | ||
| + | |||
| + | Le style [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \documentclass[11pt, | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : | ||
| + | \cite{vu}, \cite{complot} et | ||
| + | \cite{titrer}. | ||
| + | \bibliography{biblio} | ||
| + | \bibliographystyle{unsrt-fr} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | < | ||
| + | \documentclass[10pt]{article} | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \pagestyle{empty} | ||
| + | |||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : [1], [2] et [3]. | ||
| + | \begin{thebibliography}{1} | ||
| + | |||
| + | \bibitem{complot} | ||
| + | Nicolas {\scshape Machiavel} : | ||
| + | \newblock {\em Le complot pour les nuls}. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \bibitem{vu} | ||
| + | Albert {\scshape Londres} et Henri | ||
| + | {\scshape Rochefort} : | ||
| + | \newblock Machiavel n' | ||
| + | \newblock {\em Le quotidien d' | ||
| + | |||
| + | \bibitem{titrer} | ||
| + | Maurits~Cornelis {\scshape Escher} : | ||
| + | \newblock {\em Comment mal titrer un livre, y compris celui-ci}, volume~13. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \end{thebibliography} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP clear /> | ||
| + | |||
| + | Ce style peut demander certaines manipulations pour éviter des anomalies, comme le montre la question « [[3_composition/ | ||
| + | |||
| + | ===== Les styles “apalike” | ||
| + | |||
| + | Le style [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \documentclass[11pt, | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : | ||
| + | \cite{vu}, \cite{complot} et | ||
| + | \cite{titrer}. | ||
| + | \bibliography{biblio} | ||
| + | \bibliographystyle{apalike-fr} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | < | ||
| + | \documentclass[10pt]{article} | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \pagestyle{empty} | ||
| + | |||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : [Londres et Rochefort, 1912], [Machiavel, 1522] et [Escher, 1956]. | ||
| + | \begin{thebibliography}{} | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Escher, | ||
| + | {\scshape Escher}, M.~C. (1956). | ||
| + | \newblock {\em Comment mal titrer un livre, y compris celui-ci}, volume~13. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Londres et Rochefort, 1912]{vu} | ||
| + | {\scshape Londres}, A. et | ||
| + | {\scshape Rochefort}, H. (1912). | ||
| + | \newblock Machiavel n' | ||
| + | \newblock {\em Le quotidien d' | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Machiavel, | ||
| + | {\scshape Machiavel}, N. (1522). | ||
| + | \newblock {\em Le complot pour les nuls}. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \end{thebibliography} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP clear /> | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | <code latex> | ||
| + | \documentclass[11pt, | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \usepackage{apalike} | ||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : | ||
| + | \cite{vu}, \cite{complot} et | ||
| + | \cite{titrer}. | ||
| + | \bibliography{biblio} | ||
| + | \bibliographystyle{apalike-fr} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP column 45ex> | ||
| + | < | ||
| + | \documentclass[10pt]{article} | ||
| + | \usepackage[french]{babel} | ||
| + | \usepackage{apalike} | ||
| + | \pagestyle{empty} | ||
| + | |||
| + | \begin{document} | ||
| + | Voici quelques références : (Londres et Rochefort, 1912), (Machiavel, 1522) et (Escher, 1956). | ||
| + | \begin{thebibliography}{} | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Escher, | ||
| + | {\scshape Escher}, M.~C. (1956). | ||
| + | \newblock {\em Comment mal titrer un livre, y compris celui-ci}, volume~13. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Londres et Rochefort, 1912]{vu} | ||
| + | {\scshape Londres}, A. et | ||
| + | {\scshape Rochefort}, H. (1912). | ||
| + | \newblock Machiavel n' | ||
| + | \newblock {\em Le quotidien d' | ||
| + | |||
| + | \bibitem[Machiavel, | ||
| + | {\scshape Machiavel}, N. (1522). | ||
| + | \newblock {\em Le complot pour les nuls}. | ||
| + | \newblock {\' | ||
| + | |||
| + | \end{thebibliography} | ||
| + | \end{document} | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP clear /> | ||
| + | |||
| + | ===== Autres styles ===== | ||
| + | |||
| + | Si beaucoup de gens se contentent avec bonheur de l'un des styles vus jusqu' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | Notez que le format « auteur-date » a été inventé parce que le format de références produit par le style [[ctanpkg> | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | De nombreux sites d'aide existent sur le web : | ||
| + | * un exemple de document, montrant les formats disponibles, | ||
| + | * une excellente étude, qui répertorie et classe une grande variété de formats de citations, avec beaucoup d' | ||
| + | |||
| + | Bien sûr, ces pages ne sont pas exhaustives... Le principal problème de l' | ||
| <code latex> | <code latex> | ||
| \documentclass{article} | \documentclass{article} | ||
| + | |||
| \begin{document} | \begin{document} | ||
| - | \bibliographystyle{my-style} | + | \bibliographystyle{mon-style} |
| \nocite{*} | \nocite{*} | ||
| \bibliography{xampl} | \bibliography{xampl} | ||
| \end{document} | \end{document} | ||
| </ | </ | ||
| - | will produce a representative sample of the citations the style will | ||
| - | produce. | ||
| - | " | ||
| - | selection of BibTeX' | ||
| + | Cela produira un échantillon représentatif des formats de citations offerts par le style (mais [[ctanpkg> | ||
| ----- | ----- | ||
| Ligne 45: | Ligne 369: | ||
| {{htmlmetatags> | {{htmlmetatags> | ||
| - | metatag-og: | + | metatag-og: |
| metatag-og: | metatag-og: | ||
| }} | }} | ||
| - | |||

